Major Expositions

KGSS VI : 81-90

§ 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90

VI-2

A Collection of Passages Revealing
The Transformed Buddha-Bodies and Lands
That are Provisional Means of the Pure Land Way

Compiled by Gutoku Shinran,
Disciple of Sakyamuni

81 Here, based on the sutras, the true and the false are determined and people are cautioned against the wrong, false, and misleading opinions of nonbuddhist teachings:

 

82 The Nirvana Sutra states:

If one has taken refuge in the Buddha, one must not further take refuge in various gods.

 

83 The Sutra of the Samadhi of All Buddhas' Presence states:

Those among laywomen who hear of this samadhi and seek to learn it:...Take refuge in the Buddha yourself, take refuge in the dharma, take refuge in the sangha. Do not serve other teachings, do not worship devas, do not enshrine spirits, do not heed days considered lucky.

 

84 Further, it states:

Laywomen who wish to learn this samadhi...must not worship devas or enshrine spirits.

 

85 Chapter Eight, "Constellations of the Mara King Papiyas," section two, in the Extensive Mahayana Sun-Matrix Sutra, fascicle eight, states:

Then Kharosti said to the beings of the heavens, "The moon and these other heavenly bodies each have their own sphere to govern. You are to save the four kinds of sentient beings. What are these four? You are to aid the human beings on earth, all nagas, yaksas, and further, scorpions. All such beings are to be saved without exception. In order to bring peace and happiness to all sentient beings, I have fixed the stars in their constellations. Each of these has its own divisions of space and time, down to the briefest hour. I will explain each in detail. The activities of each proceed regularly and prosper, varying according to the lands and their directions."

Kharosti placed his palms together before the assembly and said, "I have thus set in their places the sun and moon, the annual seasons, and the major and minor heavenly bodies. What are the six seasons? The first and second months are the time of warmth. The third and fourth months are the time of sowing. The fifth and sixth months are the time of rain. The seventh and eighth months are the time of ripening. The ninth and tenth months are the time of chill. The eleventh and twelfth months are the time of heavy snow. The twelve months are thus divided into six seasons.

"Further, there are eight major heavenly bodies: Jupiter, Mars, Saturn, Venus, Mercury, the sun, the moon, and the star of eclipse. In addition, there are twenty-eight minor heavenly bodies, ranging from Krttika to Bharani. I have set them thus in order and have explained the laws of their placement. All of you, look and listen! All of you in this assembly, what are your thoughts? Are the methods by which I set them in place right or wrong? Do the activities and functioning of the twenty-eight constellations and the eight major heavenly bodies give you delight or not? Those who say yes and those who say no, each declare your views."

A that time all the devas, human beings, ascetics, asuras, nagas, kinnaras, and others placed their palms together and said, "You, Great Sage, are the most revered among devas and human beings, and among the nagas and asuras also, non surpasses you. Your wisdom and compassion are supreme. For innumerable kalpas you have taken pity on all sentient beings, never forgetting them; hence, you have gained meritorious recompense and fulfilled your vows, and your virtues are like an ocean. You know all things of the past, present and future; among devas and human beings, there is not one who possesses such wisdom. There is no sentient being who could have made such laws and operations - the laws and operations of day and night, of moment and hour, of the major and minor heavenly bodies, and of the waxing and waning moon and the cycle of the year. All of us delight in this and find peace and joy in it. How wonderful! You, the one of great virtue, give peace and comfort to sentient beings."

Then the sage Kharosti said, "Means such as the cycle of the year consisting of twelve months, and the laws governing the major and minor stars and the moments and hours, have all been explained already. Further, the great kings of the four continents have been placed at the four faces of Mount Sumeru, one king at each face. From each face, they reign over the sentient beings of that quarter. The deva-king of the northern quarter is Vaisravana. In his realm, there are many yaksas. The deva-king of the southern quarter is Virudhaka. In his realm, there are many kumbhandas. The deva-king of the western quarter is Virupaksa. In his realm, there are many nagas. The deva-king of the eastern realm is Dhrtarastra. In his realm, there are many gandharvas.

"These kings protect all lands and cities throughout the four cardinal points and four intermediate directions. Further, spirits are placed about as guards."

When the sage Kharosti finished preaching, all the great assembly - including devas, nagas, yaksas, asuras, kinnaras, mahoragas, and human and nonhuman beings - rejoicing immeasurably, said, "It is good, it is good!" A this time, the devas, sages nagas, yaksas, asuras and others paid homage day and night to Kharosti.

Further, after an immeasurable length of time, there will be another sage. He will be named Kalika. He will appear in the world and again teach the laws governing the heavenly bodies and minor and major moons, and the essentials concerning times and seasons.

When the sage Light-Taste had preached the above, all the nagas on Mount Khalatiya where the sage lived venerated him with great reverence. With all their power as nagas, they paid homage.

 

86 Chapter Ten, "Buddha-Mindfulness Samadhi," of the Sun Matrix Sutra, fascicle nine, states:

When Papiyas finished delivering his verse, there was a mara woman in the assembly named Free-of-Darkness. This mara woman had, in the past, planted various roots of good. She stated, "The sramana Gautama is called by a name meaning 'virtues'. If sentient beings are able to hear the Buddha's name and wholeheartedly take refuge in him, no mara is capable of inflicting harm on them. Much less subject to harm, then, are those who, seeing the Buddha and hearing the dharma directly, adopt various means to deepen and broaden their wisdom and insight...An army of all maras hundreds of billions in number could not inflict harm on them even for a moment. The Tathagata has now opened forth the path to nirvana. I will go to the Buddha and take refuge in him."

Then she declared in verse for her father:....

By practicing the dharma taught by all the Buddhas throughout the past, present, and future,
I will liberate sentient beings undergoing all forms of pain.
Attaining complete mastery in all dharmas,
I aspire to be like the Buddha in the future.

When Free-of-Darkness finished stating her verse, five hundred mara women in the palace of her father the king, including all her sisters and relatives, awakened the aspiration for enlightenment. Then the mara king, seeing that the five hundred women of the palace had all taken refuge in the Buddha and awakened the aspiration for enlightenment, felt a mounting anger and fear and sorrow....At that time, the five hundred mara women declared in verse to Papiyas:

If sentient beings take refuge in the Buddha,
Those people will be fearless in the face of a hundred billion maras.
All the more free of fear are those who have aspired to cross the current of birth-and-death
And reach the shore of uncreated nirvana.

If there are beings who offer a piece of incense
And scatter a blossom before the three treasures of Buddha,
Dharma, and Sangha,
They will give rise to a mind resolute and fearless,
Which cannot be defeated even by all the maras....

Our immeasurable evil from the past
Is all extinguished without any residue;
Now that we have taken refuge in the Buddha sincerely and wholeheartedly,
It is certain that we will attain the fruit of supreme enlightenment.

When the mara king heard these verses, his anger and fear greatly increased; his heart grew feverish with distress and melancholy, he sat alone in the palace.

At that time, the bodhisattva-mahasattva Light-Taste, hearing the Buddha teach the dharma, caused all sentient beings to sever their attachments and achieve the four pure practices....

[The Buddha said to Light-Taste,] "Bathe yourself, don clean robes, refrain form meat and from meals after noon, and do not eat things strong in taste or smell. Prepare a site for practice in a tranquil place and sit in right mindfulness with your legs crossed. Whether walking or sitting, think on the Buddha's bodily features and do not let your mind be distracted. Do not perceive any other objects or think on other matters. For one day and night or seven days and nights, perform no other action. Sincerely think on the Buddha...and see the Buddha. With a small thought one sees a small Buddha; with a great thought one sees a great Buddha....With immeasurable thoughts, one sees the immeasurable and boundless Buddha body.

 

87 Chapter Thirteen, "Protecting Stupas," of the Sun-matrix Sutra, fascicle ten, states:

Then the mara Papiyas, surrounded in front and behind by eighty billion kinsmen, went to the place of the Buddha. On reaching it, he touched his head to the Buddha's feet and paid homage to the World-honored one. Then he stated in verse....

All Buddhas of the past, present, and future, with great compassion,
Accept my homage! I repent all my evil acts.
In the two treasures of dharma and sangha, in the same way.
I sincerely take refuge without any other thought.

May I, this day, make offerings to, revere,
And venerate the guiding master of all the world.
All evils I extinguish forever and will never commit;
To the end of my life, I will take refuge in the Tathagata's dharma.

The mara Papiyas, when he had finished stating this verse, said to the Buddha, 'O World-honored one! The Tathagata, possessing a mind of equality and nondiscrimination with regard to me and all sentient beings, is always filled with joy and with compassion and forbearance."

The Buddha said, "So it is."

Then the mara Papiyas greatly rejoined and awakened the mind of purity. Again, before the Buddha, he touched his head to the Buddha's feet in homage. He then circumambulated the Buddha three times to the right, reverently placed his palms together, and withdrew to one side, where he stood gazing at the Buddha without wearying.

 

88 Chapter Eight, "Evil Spirits" Attainment of Reverent Trust," part one, of the Great Collection "Moon-Matrix" Sutra, fascicle five, states:

[The Buddha said,] "All beings! If you keep your distance from wrong views, you will gain ten kinds of virtue. What are these ten? First, with your mind pliant and good, you will have companions who are wise and virtuous. Second, believing in the recompense of actions, leading even to death, you will not commit any evil acts. Third, venerating the three treasures, you will not trust in gods. Fourth, adopting right views, you will not decide propitious or unpropitious times according to the season, day or month. Fifth, always being born in realms of human beings or devas, you will never fall into the evil courses. Sixth, attaining a mind of clarity in wisdom and goodness, you will be praised by others. Seventh, abandoning secular involvements, you will always pursue the holy path. Eighth, parting from views of annihilation and eternality, you will believe in the law of causation. Ninth, you will always meet and be with people of right faith, right practice, and right aspiration. Tenth, you will be born into the good courses of existence.

"You will direct the roots of good acquired from casting off wrong views toward attainment of supreme, perfect enlightenment. People who do so quickly fulfill the six paramitas and will attain perfect enlightenment in a Buddha-land of goodness and purity. Having achieved enlightenment, they will adorn sentient beings with their virtues, wisdom, and all their roots of good in their own Buddha-land. Being born in those lands, people do not put trust in gods; leaving behind their fear of the evil course, they will be born into good courses on ending their lives there."

 

89 Chapter Eight, "Evil Spirits' Attainment of Reverent Trust," part two, of the Moon-Matrix Sutra, fascicle six, states:

Extremely difficult is it to encounter a Buddha's appearance in the world,
And difficult again to encounter the dharma and the sangha.
Difficult is it for sentient beings to attain pure faith,
And difficult again to part from the manifold adversities.

Difficult is it to have pity on sentient beings,
And difficult above all to know content.
Difficult is it to be able to hear the right dharma,
And difficult indeed to practice it well.

If we come to know these difficulties and thus attain [the ten kinds of] equality,
We will always receive happiness in the world.
The person of wisdom is always quick to perceive
The ten kinds of equality....

Then the World-honored one taught the dharma to the gathering of evil spirits. At that time, some evil spirits in the assembly had in the past awakened a resolute faith in the Buddha's teaching. After that, however, they had associated with evil teachers and had come to perceive in their hearts the faults of others. It was through this cause that they had been born evil spirits.

 

90 Chapter Nine, "The Deva Kings' Protection," in the "Moon-Matrix" section of the Great Collection Sutra, fascicle six, states:

Then, in order to instruct the beings of the world, the World-honored one asked the deva-king Mahabrahma, lord of the Saha world, "Who protects and sustains the four continents?"

The deva-king Mahabrahma, lord of the Saha world, said, 'World-honored one of great virtue! The deva-king of Tusita heaven, together with countless hundreds of thousands of Tusita gods, protects and sustains Uttarakuru.

"The deva-king of Paranirmitavasavartin heaven, together with countless hundreds of thousands of Paranirmitavasavartin gods, protects and sustains Purvavideha.

"The deva-king of Nirmanarati heaven, together with countless hundreds of thousands of Nirmanarati gods, protects and sustains Jambudvipa.

"The deva-king of Suyama heaven, together with hundreds of thousands of Suyama gods, protects and sustains Aparagodaniya.

"World-honored one of great virtue! King Vaisravana, together with a host of countless hundreds of thousands of yaksas, protects and sustains Uttarakuru.

"King Dhrtarastra, together with a host of countless hundreds of thousands of gandharvas, protects and sustains Purvavideha.

"King Virudhaka, together with a host of countless hundreds of thousands of kumbhandas, protects and sustains Jambudvipa.

"King Virupaksa, together with a host of countless hundreds of thousands of nagas, protects and sustains Aparagodaniya.

"World-honored one of great virtue! Seven constellations of the heavenly sage [Kharosti], three luminous bodies, and three celestial maidens protect and sustain Uttarakuru. These seven constellations of the heavenly sage are Sata-bhisa, Dhanistha, and Purva-bhadrapada, Uttara-bhadraphada, Revati, Asvini, and Bharani. The three luminous bodies are Saturn, Jupiter, and Mars. The three celestial maidens are Kuhan, Mina, and Meisha.

"World-honored one of great virtue! Among these seven constellations of the heavenly sage, Sata-bhisa, Dhanistha, Purva-bhadrapada are the domain of Saturn, and Kuhan is its star. Uttara-bhadrapada and Revati are the domain of Jupiter, and Mina is its star. Asvini and Bharani are the domain of Mars, and Meisha is its star. World-honored one of great virtue, these seven constellations of Kharosti, three luminous bodies, and three celestial maidens protect and sustain Uttarakuru.

"World-honored one of great virtue! Seven constellations of the heavenly sage, three luminous bodies, and three celestial maidens protect and sustain Purvavideha. These seven constellations of the heavenly sage are Krttika, Rohini, Mrga-sira, Ardra, Punar-vasu, Pusya, and Asleka. The three luminous bodies are Venus, Jupiter, and the moon. The three celestial maidens are Birisha, Michuna, and Katsukataka.

"World-honored one of great virtue! Among these seven constellations of the heavenly sage, Krttika and Rohini are the domain of Venus, and Birisha is its star. Mrga-sira, Ardra, and Punar-vasu are the domain of Jupiter, and Michuna is its star. Pusya and Aslesa are the domain of the moon, and Katsukataka is its star. World-honored one of great virtue! These seven constellations of the heavenly sage, three luminous bodies, and three celestial maidens protect and sustain Purvavideha.

"World-honored one of great virtue! Seven constellations of the heavenly sage, three luminous bodies, and three celestial maidens protect and sustain Jambudvipa. These seven constellations of the heavenly sage are Magha, Purva-phalguni, Uttara-phalguni, Hasta, Citra, Svati, and Visakha. The three luminous bodies are the sun, Mercury, and Venus. The three celestial maidens are Shakuka, Ka'nya, and Tora.

"World-honored one of great virtue! Among these seven constellations of the heavenly sage, Magha, Purva-phalguni, and Uttara-phalguni are the domain of the sun, and Shakuka is its star. Hasta and Citra are the domain of Mercury, and Ka'nya is its star. Svati and Visakha are the domain of Venus, and Tora is its star. World-honored one of great virtue! These seven constellations of the heavenly sage, three luminous bodies, and three celestial maidens protect and sustain Jambudvipa.

"World-honored one of great virtue! Seven constellations of the heavenly sage, three luminous bodies, and three celestial maidens protect and sustain Aparagodaniya. These seven constellations of the heavenly sage are Anuradha, Jyestha, Mula, Purva-sadha, Uttara-sadha, Sravana, and Abhijit. The three luminous bodies are Mars, Jupiter, and Saturn. The three celestial maidens are Birishika, Tatoba, and Makara.

"World-honored one of great virtue! Among these seven constellations of the heavenly sage, Anuradha and Jyestha are the domain of Mars, and Birishika is its star. Mula, Purva-sadha, and Uttara-sadha are the domain of Jupiter, and Tatoba is its star. Sravana and Abhijit are the domain of Saturn, and Makara is its star. World-honored one of great virtue! These seven constellations of the heavenly sage, three luminous bodies, and three celestial maidens protect and sustain Aparagodaniya.

"World-honored one of great virtue! Among the four continents, Jambudvipa is the most excellent. Why? Because the people of Jambudvipa are courageous and wise, and their pure acts benefit them. You, the Buddha, World-honored one, have appeared in it. For this reason the four great deva-kings of the directions all the more protect and sustain it. In Jambudvipa, there are sixteen great kingdoms. The four great kingdoms of Anga-Magadha, Vangamagadha, Avanti, and Ceti are surrounded by King Vaisravana and a host of yaksas, who protect and sustain them.

"The four great kingdoms of Kasi, Kosala, Vamsa, and Malla are surrounded by King Dhrtarastra and a host of gandharvas, who protect and sustain them.

"The four great kingdoms of Kuru, Vajji, Pancala, and Surasena are surrounded by King Virudhaka and a host of Kumbhandas, who protect and sustain them.

"The four great kingdoms of Assaka, Soma, Sorata, and Kamboja are surrounded by King Virupaksa and a host of nagas, who protect and sustain them.

"World-honored one of great virtue! Because the sages of the heavens protected and sustained the four continents in the past, they have been divided and situated in this way. Later - depending on whether the place was a kingdom, city, village, temple, or garden, beneath trees, among graves, or in mountain valleys, fields, rivers, springs, dikes, or jeweled islands in the sea or shrines to the gods - nagas, yaksas, raksasas, hungry ghosts, pisacas, putanas, kataputanas and so on were born there, by egg, womb, moisture, and metamorphosis. They dwell in those places but have no territory of their own. They have not received instructions from others. Thus, I pray that the Buddha array these spirits and station them throughout the lands of Jambudvipa for the protection of these lands and for the protection of all the beings. We would like to rejoice with them in receiving this instruction."

The Buddha said, "It is so. Mahabrahma, it is as you say."

Then the World-honored one set forth the meaning once more, teaching in verse:

In order to instruct the beings of the world, I,
The guiding master, asked King Brahma:
Who is it that protect and sustains
These four continents?

Brahma, teacher of the heavens, spoke thus:
With their followings, the kings of the heavens
Of Tusita, Paranirmitavasavartin,
Nirmanarati, and Suyama

Protect and sustain
The four continents.
Further, the kings of the four directions
And their followers protect and sustain them.

The twenty-eight constellations,
Their twelve central stars,
And the twelve celestial maidens
Protect and sustain the four continents.

Nagas, spirits, raksasas, and so on,
Who have received no instructions from others,
Go to and protect various areas
According to their place of birth.

I pray that the Buddha array
The devas and spirits variously,
And taking pity on sentient beings,
Make the torch of the right dharma burn brightly.

Then the Buddha said to Bodhisattva-mahasattva Moon-Matrix, "You who have knowledge of purity! At the beginning of this Auspicious Kalpa, when human life lasted forty-thousand years, the Buddha Krakucchanda appeared in the world. For the sake of countless, innumerable hundreds of thousands of billions of nayutas of sentient beings, this Buddha stopped the wheel of birth-and-death and turned the wheel of the right dharma. Further, he stopped the evil courses and established the good courses and the attainment of emancipation.

"This Buddha entrusted the four vast continents to the deva-king Mahabrahma, lord of the Saha-world, and to the deva-king of Paranirmitavasavartin heaven, the deva-king of Nirmanarati heaven, the deva-king of Tusita heaven, the deva-king of Suyama heaven, and other. In order to protect them, in order to sustain them, in order to manifest pity for sentient beings, in order that the seeds of the three treasures not be severed, in order that the three treasures flourish, in order that the vital energy of the earth, the vital energy of sentient beings, and the vital energy of the right dharma long abide and increase, in order to stop sentient beings from falling into the three evil courses, and in order to guide them toward the three good courses, he entrusted the four continents to Mahabrahma and the other deva-kings of the heavens.

"Thus the kalpa gradually elapsed and devas and human beings expired, all good acts and the pure dharma passed into extinction, and beings addicted to great evil and various blind passions increased. When human life lasted thirty thousand years, the Buddha Kanakamuni appeared in the world. This Buddha entrusted the four great continents to King Mahabrahma, lord of the Saha-world, and to the other deva-kings, from the deva-king of Paranirmitavasavartin heaven to the four great deva-kings of the directions and their followers. In order to protect and sustain the continents, and for all the other reasons, including stopping sentient beings from falling into the three evil courses and guiding them toward the three good courses, he entrusted the four continents to Mahabrahma and the other deva-kings.

"Thus the kalpa gradually elapsed and devas and human beings expired, the pure dharma passed away, and beings addicted to great evil and various blind passions increased.

"When human life lasted for twenty thousand years, the Tathagata Kasyapa appeared in the world. This Buddha entrusted the four great continents to King Mahabrahma, lord of the Saha-world, and to the deva-king of Paranirmitavasavartin heaven, the deva-king of Nirmanarati heaven, the deva-king of Tusita heaven, the deva-king of Suyama heaven, Kausika Indra, the four deva-kings of the directions, and all their followers. In order to protect and sustain the continents, and for all the other reasons, including stopping sentient beings from falling into the three evil courses and guiding them toward the three good courses, Kasyapa Buddha entrusted the four continents to Mahabrahma, the four deva-kings of the directions, and the others. He also entrusted them to the various sages of the heavens, the seven central stars, the twelve celestial maidens, the twenty-eight constellations, and so on in order to protect and sustain the continents.

"You who have knowledge of purity! Thus we have reached the time when human life lasts one hundred years - the time of defilement of the kalpa, defilement of the blind passions, defilement of the sentient beings, defilement of great evil and blind passions, and the evil world of strife. The pure dharma has vanished entirely, and all evils darken the world. Just as sea water has the single taste of salt, so the world is pervaded and filled with the taste of great blind passions. Evil ones in hordes, taking skulls in their hands and staining their palms with blood, slay one another. Among such evil sentient beings, I now appear in the world and attain perfect enlightenment beneath the bodhi tree. I received food from merchants led by Trapusa and Bhallika. For their sake, I divide Jambudvipa among the devas, nagas, gandharvas, kumbhandas, yaksas, and others, so that it be protected and sustained.

"Accordingly, all the bodhisattva-mahasattvas of the Buddha-lands throughout the ten quarters, without exception, will come and assemble here, gathering in multitudes. In this Buddha-land of Saha, where there are ten billion suns and moons, ten billion fourfold continents, ten billion fourfold great oceans, ten billion Encircling Iron Mountains and Great Encircling Iron Mountains, ten billion Mount Sumerus, ten billion fourfold asura castles, ten billion fourfold great deva-kings of the directions, ten billion Trayatrimsa heavens and so on, up to ten billion realms of neither thought nor no-thought that I will not enumerate in detail - in this Buddha-land of Saha, I will perform the Buddha's work. In this Buddha-land of Saha, all the deva-kings Brahmas and their followers, as well as the deva-king Papiyas, the deva-kings of the Paranirmitavasavartin heavens, the deva-kings of the Nirmanarati heavens, the deva-kings of the Tusita heavens, the deva-kings of the Suyama heavens, the deva-king Indras, the fourfold great deva-kings of the directions, the kings of the asuras, the kings of the nagas, the kings of the yaksas, the kings of the raksasas, the kings of the gandharvas, the kings of the kinnaras, the kings of the garudas, the king of the mahoragas, the kings of the kumbhandas, the kings of the hungry ghosts, the kings of the pisacas, the kings of the putanas, the kings of the kataputanas and so on are gathered here in a great assembly with their followers in order to hear the dharma.

"In this Buddha-land of Saha, all the bodhisattva-mahasattvas and sravakas, without exception, have gathered here in order to hear the dharma. I will now, for the great assembly gathered here, set forth the most profound Buddha-dharma. Moreover, in order to protect the world, I will array the spirits gathered in Jambudvipa and station them throughout the land, and thus protect and sustain it."

Then the World-honored one asked deva-king Mahabrahma, lord of the Saha-world, "To whom did the Buddhas of the past entrust these four great continents, in order that they be protected and sustained?"

Deva-king Mahabrahma, lord of the Saha-world, replied, "The Buddhas of the past entrusted these four continents to me and to Kausika Indra in order that they be protected. But we were at fault. [Thus,] my name and that of Indra have not been stated; only the other deva-kings and the constellations, luminous bodies, and central stars have been praised as those who protect and sustain them."

Then deva-king Mahabrahma, lord of the Saha-world, and Kausika Indra touched their heads to the Buddha's feet in homage and spoke these words, "World-honored one of great virtue! Well-gone one of great virtue! We now repent our failings. We are like small children, foolish and lacking in wisdom; how can we speak our names before the Tathagata?

"World-honored one of great virtue! Please pardon us. Well-gone one of great virtue! Grant us your pardon. Those gathered in the great assembly also, please pardon us. Having obtained freedom in expounding the teaching in our own dominions, we protect and sustain beings in order to lead them all into the good courses.

"Already in the distant past, under the Buddha Krakucchanda, we received our instructions, and we have already made the seeds of the three treasures flourish. Under the Buddhas Kanakamuni and Kasyapa, we again received the same instructions, and earnestly caused the seeds of the three treasures to flourish. This was in order that the vital energy of the earth, the vital energy of the sentient beings, and the vital energy of the right dharma - the taste of manda - long abide and increase. We too now receive instructions under the World-honored one also. Having obtained freedom in expounding the teaching in our dominions, we put an end to all strife and famine, and earnestly give protection in order to keep the seeds of the three treasures from extinction; in order that the three kinds of vital energy long abide and increase; in order to obstruct those sentient beings performing evil acts and protect and nurture those who practice the dharma; in order to stop sentient beings from falling into the three evil courses and to guide them into the three good courses; and in order that the Buddha-dharma be able to long abide."

The Buddha said, "Excellent, excellent! Stalwart ones, let it be as you say."

Then the Buddha said to the ten billion deva-king Mahabrahmas, "I place in your hands all beings who practice the dharma, abide in the dharma and accord with the dharma, and who shun evil. You, leaders of sages, obtain freedom in expounding the teaching in your own dominions in the ten billion fourfold continents. You have acquired places where you can freely exercise your powers. The sentient beings of those places are vile, coarse, and malicious; they altogether lack pity for others, conceive no fear for the next life, and impinge upon and distress the minds of all, whether warriors, brahmans, merchants and peasants, or serfs. They do so even to the minds of animals. In this way they engage in the destruction of life and hold to wrong views. Through these acts they bring about untimely winds and rains, the impairment and diminution of the vital energy of the earth, of sentient beings, and of the right dharma. You are to stop them and lead them to good acts.

"If there are sentient beings who seek to achieve good, who desire to obtain the dharma, who aspire to cross to the other shore beyond birth-and-death, who practice the paramitas of charity or one of the others, up to the paramitas of wisdom - sentient beings whose acts abide in the dharma, or who manage their affairs in order to perform practices - you should protect and sustain such sentient beings.

"If there are sentient beings who accept and uphold various sutras and treatises, recite them, expound them for others, and explain them, you should, with them, acquire sturdy powers through the means of mindfulness, enter the wisdom in which one does not forget what one hears, and discern the characteristics of all things, and moreover cause beings to part from birth-and-death, practice the noble eightfold path, and accord with the root of samadhi.

"If there are sentient beings in your dominions who, dwelling in the dharma, performing the methods of practicing samatha and vipasyana in order, and accomplishing the various samadhis, earnestly seek to practice in order to attain the three kinds of bodhi, you should remove evils and protect them, embrace them, warmly give them alms, and keep them from want.

"If there are sentient beings who practice charity by giving food and drink, clothing, or bedding, or who give medication for illness, you should cause the five benefits to increase for those almsgivers. What are these five? First, increase in life; second, increase in wealth; third, increase in pleasure; fourth, increase in good acts; and fifth, increase in wisdom. You will obtain benefits and happiness throughout the long night. Because of this, you will well fulfill the six paramitas, and before long, you will attain all-knowing wisdom."

Then the ten billion deva-king Brahmas, with deva-king Mahabrahma, lord of the Saha-world, at their head, all said, "It is so, it is so. World-honored one of great virtue, in each of our own dominions, there are people who are vile, course and malicious, who lack pity for others, conceive no fear for the next life, and so on. We will stop them and cause the five benefits to increase for the alms-givers."

The Buddha said, "Well spoken, well spoken! Let all of you be thus."

At that time, all the bodhisattva-mahasattvas, all the great sravakas, and all the devas and nagas and so on, including all the human and nonhuman beings, praised [the deva-king Brahmas], saying, "Excellent, excellent! Valiant, courageous ones! You will cause the dharma to long abide, free all sentient beings from the evil courses, and lead them quickly into the good courses."

Then the World-honored one, in order to clarify further the meaning, stated in verse:

I say to Moon-Matrix:
Upon entering the beginning of this Auspicious Kalpa,
Krakucchanda Buddha
Entrusted the four continents to Brahma and the others.

In order to obstruct all evil acts,
They make the eye of the right dharma bright;
They cast aside all evils
And protect and sustain those who practice the dharma.

They keep the seeds of the three treasures from extinction
And cause the three kinds of vital energy to increase;
They arrest the suffering in the evil courses
And lead them into the good courses.

Kanakamuni also entrusted the four continents
To King Mahabrahma and all the other deva-kings -
Of Paranirmitavasavartin, Nirmanarati, and so on,
And the four directions.

Next, Kasyapa Buddha also entrusted them
To deva-king Brahma, the four deva-kings
Of Nirmanarati and the other heavens,
Indra, the world-protecting kings,

And all the sages of the heavens in the past.
For the sake of all the worlds,
They set the constellations and luminous bodies in place
And had them protect and sustain beings.

When the world has entered the age of defilement and evil
And the pure dharma has become extinct,
I alone attain enlightenment that is supreme
And bring human beings peace and protect them.

Now, before this great assembly,
I have often been deeply troubled;
But you are to bestow alms and teach the dharma,
Support me and enable me to protect and sustain the world.

The bodhisattvas throughout the ten quarters
All without exception will come and gather here.
And the deva-kings also
Come to this Buddha-land of Saha.

I asked King Mahabrahma:
Who protected this world in the past?
The deva-kings Indra and Mahabrahma
Indicated the other deva-kings.

Then Indra and King Brahma
Begged me, the guiding master, for pardon, saying,
"In the dominions where we rule
We will stop all evil.

We will cause the seeds of the three treasures to flourish
And increase the three kinds of vital energy;
We will obstruct those who commit evil acts
And protect those who perform good."

 


© 1997 copyright Jodo Shinshu Hongwanji-ha