Major Expositions
KGSS II:101-102
[Preface to the Hymn of
True Shinjin and the Nembutsu]
101 Generally
stated, with regard to the Vows, there is true and real practice
and shinjin, and there is practice and shinjin that are provisional
means. The Vow on which true and real practice is based is the Vow
that all Buddhas say the Name. The Vow on which true and real shinjin
is based is the Vow of sincere mind and trust. These are the practice
and shinjin of the selected Primal Vow. Its practicers are all the
good and the evil, the sages of the Mahayana and the Hinayana, and
the foolish. Their birth is birth that is inconceivable. The Buddha
and land are fulfilled Buddha and fulfilled land. All of this is
none other than the ocean of true reality or suchness, the inconceivable
Vow. This is the central purport of the Larger Sutra of the Buddha
of Immeasurable Life, the genuine significance of the true essence
of Other Power.
Here, then, wishing to realize the Buddha's benevolence and to
respond in gratitude to the Buddha's virtue, I turn to Master [T'an-luan's]
Commentary, which states:
The bodhisattva takes refuge in the Buddha, just as filial children
obey their parents and loyal retainers follow their rulers, with
their behavior not self-centered and their acts always according
with reason. Since the bodhisattva is aware of the Buddha's benevolence
and responds in gratitude to the Buddha's virtue, he naturally addresses
the Buddha first. Moreover, Vasubandhu's aspiration is not undertaken
lightly. How could it ever be fulfilled without the support of the
Tathagata's majestic power? Here Vasubandhu entreats the Tathagata
to lend his majestic powers; hence he reverently addresses him,
saying, "O World-honored one!"
Thus, taking refuge in the true words of the Great Sage and turning
to the commentaries of the revered patriarchs, I realize the depth
and vastness of the Buddha's benevolence and compose the following
hymn.

102
Hymn of True Shinjin and the Nembutsu
I take refuge in the Tathagata of Immeasurable Life!
I entrust myself to the Buddha of Inconceivable Light!
Bodhisattva Dharmakara, in his causal stage,
Under the guidance of Lokesvararaja Buddha,
Searched into the origins of the Buddhas' pure lands,
And the qualities of those lands and their men and devas;
He then established the supreme, incomparable Vow;
He made the great Vow rare and all-encompassing.
In five kalpas of profound thought, he embraced this Vow,
Then resolved again that his Name be heard throughout the ten quarters.
Everywhere he casts light immeasurable, boundless,
Unhindered, unequaled, light-lord of all brilliance,
Pure light, joyful light, the light of wisdom,
Light constant, inconceivable, light beyond speaking,
Light excelling sun and moon he sends forth, illumining countless
worlds;
The multitudes of beings all receive the radiance.
The Name embodying the Primal Vow is the act of true settlement,
The Vow of entrusting with sincere mind is the cause of birth;
We realize the equal of enlightenment and supreme nirvana
Through the fulfillment of the Vow of attaining nirvana without
fail.
Sakyamuni Tathagata appeared in this world
Solely to teach the ocean-like Primal Vow of Amida;
We, an ocean of beings in an evil age of five defilements,
Should entrust ourselves to the Tathagata's words of truth.
When the one thought-moment of joy arises,
Nirvana is attained without severing blind passions;
When ignorant and wise, even grave offenders and slanders of the
dharma, all alike turn and enter shinjin,
They are like waters that, on entering the ocean, become one in
taste with it.
The light of compassion that grasps us illumines and protects us
always;
The darkness of our ignorance is already broken through;
Still the clouds and mists of greed and desire, anger and hatred,
Cover as always the sky of true and real shinjin.
But though light of the sun is veiled by clouds and mists,
Beneath the clouds and mists there is brightness, not dark.
When one realizes shinjin, seeing and revering and attaining great
joy,
One immediately leaps crosswise, closing off the five evil courses.
All foolish beings, whether good or evil,
When they hear and entrust to Amida's universal Vow,
Are praised by the Buddha as people of vast and excellent understanding;
Such a person is called a pure white lotus.
For evil sentient beings of wrong views and arrogance,
The nembutsu that embodies Amida's Primal Vow
Is hard to accept in shinjin;
This most difficult of difficulties, nothing surpasses.
The masters of India in the west, who explained the teaching in
treatises,
And the eminent monks of China and Japan,
Clarified the Great Sage's true intent in appearing in the world,
And revealed that Amida's Primal Vow accords with the nature of
beings.
Sakyamuni Tathagata, on Mount Lanka,
Prophesied to the multitudes that in south India
The mahasattva Nagarjuna would appear in this world
To crush the views of being and non-being;
Proclaiming the unexcelled Mahayana teaching,
He would attain the stage of joy and be born in the land of happiness.
Nagarjuna clarifies the hardship on the overland path of difficult
practice,
And leads us to entrust to the pleasure on the waterway of easy
practice.
He teaches that the moment one thinks on Amida's Primal Vow,
One is naturally brought to enter the stage of the definitely settled;
Solely saying the Tathagata's Name constantly,
One should respond with gratitude to the universal Vow of great
compassion.
Bodhisattva Vasubandhu, composing a treatise, declares
That he takes refuge in the Tathagata of unhindered light,
And that relying on the sutras, he will reveal the true and real
virtues,
And make widely known the great Vow by which we leap crosswise beyond
birth-and-death.
He discloses the mind that is single so that all beings be saved
By Amida's directing of virtue through the power of the Primal Vow.
When a person turns and enters the great treasure ocean of virtue,
Necessarily he joins Amida's assembly;
And when he reaches that lotus-held world,
He immediately realizes the body of suchness or dharma-nature.
Then sporting in the forests of blind passions, he manifests transcendent
powers;
Entering the garden of birth-and-death, he assumes various forms
to guide others.
Turning toward the dwelling of Master T'an-luan, the Emperor of
Liang
Always paid homage to him as a bodhisattva.
Bodhiruci, master of the Tripitaka, gave T'an-luan the Pure Land
teachings,
And T'an-luan, burning his Taoist scriptures, took refuge in the
land of bliss.
In his commentary on the treatise of Bodhisattva Vasubandhu,
He shows that the cause and attainment of birth in the fulfilled
land lie in the Vow.
Our going and returning, directed to us by Amida, come about through
Other Power;
The truly decisive cause is shinjin.
When a foolish being of delusion and defilement awakens shinjin,
He realizes that birth-and-death is itself nirvana;
Without fail he reaches the land of immeasurable light
And universally guides sentient beings to enlightenment.
Tao-ch'o determined how difficult it is to fulfill the Path of
Sages,
And reveals that only passage through the Pure Land gate is possible
for us.
He criticizes self-power endeavor in the myriad good practices,
And encourages us solely to say the fulfilled Name embodying true
virtue.
With kind concern he teaches the three characteristics of entrusting
and non-entrusting,
Compassionately guiding all identically, whether they live when
the dharma survives as but form, when in its last stage, or when
it has become extinct.
Though a person has committed evil all his life, when he encounters
the Primal Vow,
He will reach the world of peace and realize the perfect fruit of
enlightenment.
Shan-tao alone in his time clarified the Buddha's true intent;
Sorrowing at the plight of meditative and non meditative practicers
and people of grave evil,
He reveals that Amida's light and Name are the causes of birth.
When the practicer enters the great ocean of wisdom, the Primal
Vow,
He receives the diamondlike mind
And accords with the one thought-moment of joy; whereupon,
Equally with Vaidehi, he acquires the threefold wisdom
And is immediately brought to attain the eternal bliss of dharma-nature.
Genshin, having broadly elucidated the teachings of Sakyamuni's
lifetime,
Wholeheartedly took refuge in the land of peace and urges all to
do so;
Ascertaining that minds devoted to single practice are profound,
to sundry practice, shallow,
He sets forth truly the difference between the fulfilled land and
the transformed land.
The person burdened with extreme evil should simply say the Name:
Although I too am within Amida's grasp,
Passions obstruct my eyes and I cannot see him;
Nevertheless, great compassion is untiring and illumines me always.
Master Genku, well-versed in the Buddha's teaching,
Turned compassionately to foolish people, both good and evil;
Establishing in this remote land the teaching and realization that
are the true essence of the Pure Land way,
He transmits the selected Primal Vow to us of the defiled world:
Return to this house of transmigration, of birth-and death,
Is decidedly caused by doubt.
Swift entrance into the city of tranquillity, the uncreated,
Is necessarily brought about by shinjin.
The mahasattvas and masters who spread the sutras
Save the countless beings of utter defilement and evil.
With the same mind, all people of the present, whether monk or lay,
Should rely wholly on the teachings of these venerable masters.
Here ends the Hymn,
120 lines in sixty verses.
Here ends Chapter II:
A Collection of Passages Revealing
The True Practice of the Pure Land Way

|